德咬牙切齿。
在众多小地Jing为他们的大王鼓噪喝彩的时候,卢克凶悍的朝着地Jing王的方向做出要喷火的姿势——然后被一个从天而降的大网给罩住,一群地Jing扑到上头,将卢克拉到了地面上。伪龙在网中不停的扑打翅膀,用爪子磨着网,并企图往外喷出火焰——它刚刚吐出一束火焰就被一只地Jing压扑上去压住了头,此后只能拼命的摆动脖子以图脱身。
雷蒙德看着卢克受到如此待遇,气急败坏的冲黛西大吼:“放开他!!”
“啧啧,”地Jing王摇摇头,冲雷蒙德身后招招手,“我的灵感啊,就算是你生气的样子,也是如此的美丽而让人忧郁。”
雷蒙德可没心情和这个绿皮矮子拽文,他用余光瞟见从侧后方,一群地Jing嘿佐嘿佐的抬着一个巨大的刑具过来了——地Jing这个物种真是太能给人制造惊喜了,这竟然是一个十字架!
一群小地Jing将十字架搬到雷蒙德的身后,绑住了他的双脚,然后开始搭着人梯——地Jing梯,将雷蒙德的双手绑在到十字架上,接着是靠近肩膀的上臂根部,然后两个小地Jing爬到十字架上,用皮带把雷蒙德的脖子也绑在十字架上,然后是又一条皮带,勒住了他的嘴巴。
不要说雷蒙德没有S/M的爱好,就算有,也不会在这种恶劣粗鲁的条件下和一群丑陋不堪的地Jing玩。
“这是为了避免你想出什么法子来施法。”地Jing大王解释着,“我的灵感,我会还你说话的自由的,只要你愿意忠实的为我服务。”
做梦。雷蒙德想对他说,可他现在嘴被皮带勒住,根本没法准确的发音。他只能勉强的朝一脸jian笑的看着他的地Jing大王啐了一口,当然,没啐着。
血荆棘已经失效,可雷蒙德无法动弹。地Jing大王打了个手势,小地Jing们开始向后拉倒十字架,雷蒙德企图挣扎,可是完全没有着力点,最后只能无奈的任由地Jing们拉扯,仰面倒下。
随后,就像许多小蚂蚁扛着一整条饼干一样,雷蒙德被地Jing们抬了起来,准确的说,地Jing们抬着他身下的十字架,又嘿佐嘿佐的开始走动。
倒下的雷蒙德能够更清楚的看到地Jing们的状态,也能够被地Jing们发出的噪音活埋。大部分的地Jing还在疯狂的叫着“大王!”“大王英明!”“大王美貌!”“大王有才!”之类的,而从他们瞳孔的状态来看,这种兴奋之情是真实的。
雷蒙德甚至注意到,许多的地Jing,在耳朵上别着一支小雏菊——有些是干花,有些是新鲜的,有些则已经枯萎的不成样子了。兴许是由于他们并不像地Jing大王那样天生头上长着菊花,所以只能依靠佩戴菊花来表达对大王的崇敬与爱?
“……这是本大王新做的诗!”雷蒙德听到脚的方向传来黛西的声音,也许是由于高台位置和周围石台石柱和岩壁的回音关系,这个头上长花的地Jing声音听起来特别的洪亮和有穿透力……简直糟糕透了。
雷蒙德翻了个白眼,就听到三弦琴那单薄的声音响起。他皱起眉头,准备迎接黛西对诗歌的糟践。
当去年的紫丁香在庭前绽放,
When lics in the dooryard bloom'd,
而那颗巨型早已在西方的夜空中陨落,
And the great star early droop'd in the western sky in the night,
我曾经哀悼,且要在年年春天回来时哀悼。
I mourn'd,and yet shall mourn with ever-returning spring.
年年回来的春天,你总带给我三样东西,
Ever-returning spring,trinity sure to me you bring,
年年绽放的紫丁香,西方陨落的星星,
Lic blooming perennial and drooping star in the west,
以及对我所爱的他的思念。
And thought of him I love.
听到黛西选择的这首诗,雷蒙德忍不住含糊不清的呵呵冷笑出来,这首诗是美国诗人惠特曼为了纪念被刺杀的总统林肯而作的,收录在那本著名的中。当然,雷蒙德在把这首诗背给黛西听的时候,根本没提过这首诗的写作背景和内涵,果然不出所料,地Jing将这首诗曲解成了简单的情诗……而且唱的一如既往的难听。
大约是他的表情和嘲讽的笑声太过明显,抬着他的小地Jing明显的不乐意了。
他们“砰”的一下把雷蒙德扔到地上,围着他开始叽叽喳喳的批斗起来。
尽管雷蒙德不会地Jing语,可是由于刚才的语言习得术没有失效,他依然能听懂地Jing们在说什么。
“你这是什么意思?你在嘲笑我们大王吗?”