《白雪金檀》缺德笑话
《玉柳歌》
原文:【说完,她便准备走回去,然而看到池塘边的柳树,突然恶狠狠地扯了一把树叶,扔进池塘。“可玉柳歌明明是妙音王和耶柔伐楼底两个女人写的!”】
阿蜜:“这就是顺直人对LGBT群体的文化挪用!”
《圣母慈悲》
大迦利亚:《虎妈战歌:甘泉宫的育儿战争》
《三身女神颂》
“达霜48总选举之夜!12强选手中天降C位,知情人称皇族背景!”
《金钗自刺》
迦檀PD:我认为你们这个团队配置还是有一定问题的,有了器乐、门面和主舞,但是声乐还是要加强,所以你们确实需要一个倭寇……
第二卷卷末大龙凤
罗延莎:“今日我哋齐聚系呢度……”
卷末神王长大:
图片:
!thumbnail 三号彩蛋
》白霜城
“白霜城”的原型是巴基斯坦白沙瓦,“白沙瓦”的词意即“百花之城”。
》果仁酥馅饼
那种果仁千层酥是土耳其特产“巴克拉瓦”,主馅是开心果和其他坚果。穆斯林斋月期间会吃大量甜食,传统上就很会做甜食。我们中国现在吃的一些传统点心,比如龙须酥、蜜三刀、槽子糕、花生酥、绿豆糕,都是清真食品。
顺便说,巴特拉瓦真的甜到发疯,淘宝有售,糖分战士可以一试。
》玉柳宴
玉柳燕的原型是春秋战国时期的“野合婚”。
“仲春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。”这是《周礼》中的婚俗记载,意思就是说农历二月,官方组织集体相亲会,青年男女可以不依照父母之命媒妁之言,自由恋爱结婚。注意,这是有官方组织的。“奔”是指不依从父母包办的婚姻,如“yIn奔”、“私奔”。
这种集体相亲会是什么场面呢?
“若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,……日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履屣交错,杯盘狼藉,堂上烛灭,……,罗襦襟解,微闻香泽”——《史记.滑稽列传》淳于髡
男女同坐一起,饮酒游戏,彼此握手、注视,有人掉了耳环,有人掉了簪子。夜幕降临,剩酒掺杂起来喝,鞋子混在一处,杯盘狼藉,灯光昏暗,衣襟和腰带都松开了,能闻到对方身上浅浅的香气。
》关于玉柳歌
玉柳歌参考的歌曲是印度电影《阿克巴大帝》的插曲,Jashn-e-Baharaa,主要乐器就是印度班苏里笛。文中二十世迦檀部分参考自莫卧儿王朝最着名的君主阿克巴大帝,白霜城开宴场景则直接参考了该电影当中苏菲派旋舞与唱诵。
》苏菲派旋舞
穆斯林苏菲派,是一个非常注重世俗享乐的派别,提倡灵修,而非用清规戒律敬奉真主,因此不禁饮酒与搅基。苏菲派的祈祷方式非常特别,主持仪式的僧侣会绕圈行走,一边唱诵,一边相互行礼,然后开始旋转。他们穿非常宽阔的袍子,无论男女,旋转起来都像盛放的花朵。这一派认为,人可以在旋转中达到天人合一的境界,感受真主的意志。这种祈祷方式在土耳其一带至今仍然流传,感兴趣的可以去b站搜索 “苏菲派旋舞”。
这个派别涌现了大量穆斯林艺术家,画家、音乐家、诗人。如果有人看过我之前的峰复同人《塞上牛羊》,“在夜晚臣服于爱,熄灭星光,不要思虑。爱不是占有,也不是征服,是炼金术士的镜子,用心头一滴鲜血照出对方的影子。黑夜疗愈伤口,今夜盛满杯盏的,就注定不会是泪水”——此段化用的便是苏菲派大诗人鲁米的诗句。
此外,本文的主旨也可以用鲁米的一句诗来概括:
爱不适合被娇惯者。
爱只适合战士。
》关于朝云
朝云之所以是个中国人,是希望读者能迅速明白她的不顺从从何而来:为什么她对倭人有那么刻骨的仇恨。如果我设定她是锡克教徒而仇恨穆斯林,很多人无法理解她的心情。
与此同时,设定了“倭”之后,很快读者就能明白她的文化背景来自于明代。因此,她接受不了玉柳宴的“野合婚”也能迅速被读者理解。
她为什么不愿意在这样一个接近于桃花源一样的国度生活,我也希望“落叶归根”四个字一出来,就立刻有人明白。
朝云是个不顺从的角色,她永远带着一点恶意去理解迦檀,去理解这个和自己故土完全不同的地方。然而当文字推进,大家也能理解为什么其他人都会觉得她是个不能知恩图报的人,“迦檀对你已经很好了,你为什么不能接