だいできることはございますでしょうか。
她直起身,也许是注意到你们并非本地人,立刻微笑着换成英语:
irasshaiase are you lookg for thg specific?(欢迎光临。请问有什么可以帮您?)
zio环顾两侧橱窗内穿在人台上的礼服,礼服在柔和射灯下流光溢彩。
你倒是被岛台位置的一面大型方鱼缸吸引了视线——好独特的布置。
show her the gowns(带她去看看礼服。)你身边的zio开口。
店员微微侧身,用戴着白手套的手引路,语气轻柔恭敬:of urse please, follow to the loun ay i terest you refreshnts while we assist you? (当然。请随我前往休息区。在为您服务期间,需要为您准备一些茶点吗?)
no, thank you(谢谢,不用了。)zio拒绝得干脆。
店员引着你往深处的成衣成列处走去,在你身旁微微欠身,双手交迭在腹前:
exce , iss will you and the ntlean be reirg a bespoke service today? if , we would need to take your asurents first though the tailorg process typically takes about three to four weeks(请问这位小姐,您和那位先生今天需要定制服务吗?如果是的话,我们需要先为您测量尺寸……不过工期大概需要三到四周。)
你欣赏着陈列处的立裁得当的礼服,摇摇头。
后面响起zio的声音:
no ti for bespoke we’ll take ready-to-wear show her the best you have stock(没时间定制了,我们直接要成衣。挑你们店里现货中最好的一批给她看。)
店员一愣,随即迅速调整过来,恭敬应道:
of urse, sir understood(好的,先生。明白了。)
她转过头,笑容更加柔和,低声问询:
and when would you be needg the garnts? if you are on a tight schedule, we can arran a private urier to deliver the to your hotel or residence ahead of ti, pletely plintary(请问您大概什么时候需要使用呢?如果时间紧急,我们可以安排专车,提前为您免费送到您指定的酒店或住宅。)
don039;t bother(不必麻烦。)zio在外面翻看着一本时尚杂志,we’ll pack the up and take the with today(挑好了直接打包,我们今天直接带走。)
你呼出一口气。
zio哥确实很靠谱,但这一趟下来你都没多少和别人交流的机会诶。果然得好好学英语。
黑道大小姐……黑道和大小姐这个搭配,色调应该得低奢些。
你在一处停步,选定了三套。店员为你捧出,蒸汽熨烫后送往试衣间。
……
你在店员的帮助下整理好衣服褶皱,披散下头发,站在长身镜前欣赏了一番。
呀,看不出来嘛,你的身材竟然这么好!
很贴体合身的一条裙子,侧边有道隐形开叉方便活动。裙长到脚踝,前短后长,后面还拖了些尾。
据说设计师的灵感源自‘城市倒影’。黑金色调,一体化裁剪,面料垂坠感极佳,工艺上对面料进行二改嵌入金丝和亮片。走动时金丝会随面料的折皱与摆动,折射出粼粼细光,富有动态美。
天,这可是把nikto的钱穿在身上了。太对不起nikto了!
试衣间的深色丝绒帘子被拉开。
zio听见动静,抬起头,翻书的手停在半空。
你对上他的目光,抿唇笑了下,轻轻旋了个身展示给他看,最后摆了一个臭美的pose。
哼哼小样儿,被大小姐迷倒了吧~
zio从你的裙摆一路向上看,掠过收紧的腰线、裸